Дроби́тько, -ка, м. Говорящій скоро и невнятно.
Капелечка, -ки, ж. Ум. отъ капля.
Коприва, -ви, ж. = кропива.
Набуркува́ти, -ку́ю, -єш, гл. Нанести снѣгу.
Політати, -та́ю, -єш, гл. Полетать.
Походець, -дця, м. Ум. отъ похід.
Сішненко, -ка (= січненко) м. Февраль. Это названіе обозначаетъ, что февраль — сынъ января (сі́чня). Сішненко казав: як би мені батьковії літа, то я б бикові третякові ріг ссадив, а дівці семилітці коромисел до плечей приморозив.
Сорока, -ки, ж. 1) пт. сорока. Сорока білобока. 2) Родъ дѣтской игры. 3) Въ свадебномъ обрядѣ: а) соро́ку скакати. Танцевать по лавкамъ. Когда вносятъ изъ комори сорочку новобрачной, то, завѣся иконы, всѣ присутствующіе, предводимые старшимъ дружком, держащимъ въ рукахъ сорочку, танцуютъ, съ соотвѣтствующими пѣснями, по лавкамъ и скамьямъ вокругъ стола и всей хаты, обходя ее трижды въ сторону, противоположную движенію солнца. б) водити соро́ки = ходити перезвою.
Стрибайчик, -ка, м. Прыгунъ. Эпитетъ зайца. Ум. стрибайчичок.
Часник, -ку, м.
1) Чеснокъ, Allium sativum L. Не їла душа часнику, то не буде й смердіти.
2) — гадячий. Раст. Sedum acre. Ум. часничо́к.