Басань, -ні, ж. Крытая галлерея вокругъ церкви. Cм. опасання 2.
Безсчастя, -тя, с. и пр. = безщастя.
Жи́бець, -бця, м. Раст.
На́кось нар. = інакось. Иначе. Якось накось, а все, бач, не так.
Печогладини, -дин, мн. Обычайподобный смотринамъ: къ жениху приходятъ родственники невѣсты; но при этомъ они дѣлаютъ видъ, что исправляютъ, гладять, мажутъ печь, за что и получаютъ угощеніе. Въ сопровождающихъ приходъ этотъ пѣсняхъ поется однако: «Прийшли ми печі гладати», а не гладити; вѣроятно гладати = глядати, въ такомъ случаѣ печогладини = печоглядини (Cм.), а глаженье печи явилось уже какъ слѣдствіе забвенія первоначальнаго значенія глагола глядати и приданія ему значенія гладити.
Порозгвинчувати, -чую, -єш, гл. Развинтить (во множествѣ).
Ракавка, -ки, ж. = раканя. Cм. рахкавка.
Рукодільник, -ка, м. = рукодійник.
Спохолом нар. Косо, наклонно. Спохолом положити каміня.
Хибань нар. = хиба. Бо я го не маю, хибань буду мати. А ні я тя зчарувала, а ні моя ненька, хибань тебе зчарувала сусіда близенька.