Бухикати, -каю, -єш, гл. Кашлять. Так закашляется, що ну! Бухикаєш та й бухикаєш.
Гра́блисько, -ка, с. и гра́блище, -ща, с. = Грабильно. Наступив на зубки (в граблях), а граблище підвелось угору і хрусь службу по лобові.
Діра́вий, -а, -е. Дырявый. Дірава верета все поле закрила. Діравого горшка не наллєш.
Душе́вний, -а, -е. Душевный. Тепер я тебе рішена, радість моя душевна!
Заві́зно нар. Много привоза зерна въ мельницу. На нашому млині так завізно, що не поспішишся молоти. Употребляется также и въ значеніи много работы вообще. Їздили наші коні кувать, та кажуть, — завізно. Прийшов пізно, аж завізно. Ум. завізне́нько.
Зсмутніти, -ні́ю, -єш, гл. Опечалиться. Чого так зсмутніла!
Мшедь, -ді, ж. Раст. лишайникъ.
Осетер, -тра, м. Осетръ.
Привал, -лу, м. Выступъ скалы. Сіли собі на привалу, люльки закурили.
Шуліченя, -няти, с. Птенецъ коршуна.