Бердо, -да, с.
1) Бердо, ткацкій снарядъ: родъ гребня въ рамкѣ, сквозь зубья котораго проходять нити основы. Части: горизонтальныя планки рамки — листви, зубья — троща, промежутки между зубьями — комірки. То же, что и блят.
2) Пропасть. Ум. бердечко. Тобі, мати, нити й бердечко, мені давай полотенечко.
Вощечок, -чку, м. Ум. отъ віск.
Коворот, -ту, м.
1) Коловоротъ. Язик як на ковороті гуляє.
2) Ворота, которыми запираются выходным улицы изъ села для охраненія полей отъ домашнихъ животныхъ.
Куп'Я, -я́, с. = купина. Заріс той шлях куп'ям та болотом. Не мучте (пропасниці) бідних християн, трясіть куп'ями, очеретами і болотами. Єдин каже: ій богу бачив — не тільки що воду тягла (веселка), але й куп'я перла у хмару.
Облопатися, -паюся, -єшся, гл. Обожраться.
Опазолитися, -люся, -лишся, гл. Обвариться щелокомъ.
Посиляти, -ляю, -єш, гл. Нанизывать. На ремінь ясні кільця посиляють.
Проходжати, -джа́ю, -єш, гл. = проходити. Поміж рядами прохожайте.
Чабанський, -а, -е. Принадлежащій, свойственный пастуху овецъ. Чабанська собака.
Шестинеділька, -ки, ж. Родившая женщина.