Жа́чка, -ки, ж. = жатка. Це кошено жачкою: бачите, як одмітно од того, де косою кошено.
Пастушок, -шка, м.
1) Ум. отъ пастух.
2) = пасту́шка 2.
Порохніти, -ні́ю, -єш, гл. = порохнавіти.
Пстружок, -жка, м. Ум. отъ пструг.
Разок, -зка, м. 1) Ум. отъ раз. А вжо ж мені, моя мати, не перший разок, через плечі дротяненький батіжок. 2) Нитка мониста. На шиях намиста у кожної разків по десять. 3) Борозда, слѣдъ, черта. Пускаючи з себе довгими разками краплі прозорої води. Ум. разо́чок. Нема в мене намистечка, тільки один разочок.
Ручиця, -ці, ж. 1) Ум. отъ рука. Взяла сусіда удовицю за білую ручицю. Зеленою китайкою ручиці покрив. 2) Въ повозкѣ: укрѣпленный въ подушкѣ и стоящій наружу наклонно колышекъ; четыре такихъ колышка (два въ передней подушкѣ и два въ задней) поддерживаютъ съ обѣихъ сторонъ драбини. Ручиця задовбується в насад і на неї накладається палюшник.
Самотека, -ки, ж. Безымянная рѣчка. Зробила той кут якась річка самотека, павши у річку Остер, у лузі. Cм. еще русскій переводъ «Черн. Рады».
Сплавляння, -ня, с. Перевозка водою, сплавомъ.
Устид, -ду, м. Стыдъ. Йому такий встид, як тій кобилі, що віз переверне.
Черк I меж. 1) Выражаетъ движеніе рѣжущаго орудія. Підняв косу та черк себе! 2) Выражаетъ ударъ, хвать! З сим словом черк його в пику! 3) Выражаетъ хватаніе, хвать! (Собака) кабана черк за ногу і покусала. 4) Чмокъ. Венера зараз одгадала, що в добрий час сюди попала, Вулкана в губи зараз черк! 5) Выражаетъ быстрое движеніе, напр. скачекъ. А я меж старі верби та скоком на пеньок, а з пенька черк на вербу.