Глядати, -даю, -єш, гл. Искать, высматривать. Буду я собі мужа глядати. Глядай, матко, довгий столець, бо вже мені вічний конець.
За́йчик, -ка, м. 1) Ум. отъ зає́ць. Зайчик-лапанчик. Зайчик-побігайчик. 2) Часть снаряда для пряденія шерсти, состоящая изъ двухъ вертикальныхъ параллельныхъ столбиковъ, прикрѣпленныхъ къ постаменту изъ доски. Каждый столбикъ имѣетъ кожаную петлю, въ которую вкладывается прядильное веретено. 3) Движущіяся солнечныя пятна, отблескъ отъ воды, зеркала, движущійся по стѣнѣ и пр. Сонце ускоче у вікно, забігає зайчиками по стінах, по долівці. 4) Родъ дѣтской игры. 5) Раст. Lepidium ruderale L.
Ігіне меж. Крикъ гуцульскаго пастуха на лошадей, чтобы остановились и возвратились.
Колонист, -та, м. Колонистъ. Тут тих колонистів німців багато. На гетьманських могилах колоністи німці насадили картоплі.
Покотистий, -а, -е. О дорогѣ: укатанный. Покотиста дорога.
Поперек, -ку, м. Поясница; талія. Обняла за поперек. Ум. поперечок.
Сутки 1, -ток, ж. мн. Сутки. День і ніч — сутки пріч.
Хабарій, -рія, м. = хабарник.
Ханство, -ва, с. Ханство.
Шепотинниця, -ці, ж.
1) Наушница.
2) Мелкая базарная торговка.