Бужанина, -ни, ж.
1) Копченое свиное мясо.
2) Особымъ образомъ приготовленный и изжаренный свиной окорокъ. Ум. бужанинка.
Гри́венний, -а, -е. Трехкопеечный (отъ гривня). Роздавала гривенні свічечки і все з зеленого воску.
Засуши́ти, -ся. Cм. засушувати, -ся.
Коток, -тка, м. 1) Ум. отъ кіт. Сама баба злизала і на котка сказала. Ой ну люлі, кітку, украв в баби квітку. 2) Колыбельная пѣсня. Над колискою котка виспівувати. . Сяду прясти, повкладавши діток та поприсипавши котками. 3) Катокъ. 4) Деревянный цилиндръ, подкладываемый подъ ухватъ, чтобы легче было вынимать изъ печи горшки. 5) = котючка. 6) мн. котки. Раст. Trifolium arvense L. Ум. коточок. Ой був собі коточок, украв собі клубочок. Колише в запічку маленького внучка, виспівуючи коточка.
Липковиця, -ці, ж. Глинистая и оттого вязкая почва.
Оббутися, -будуся, -дешся, гл. Привыкнуть, освоиться. Оббулась у хаті.
Позичайло, -ла, ж. Заимодавець, кредиторъ; ростовщикъ.
Присотатися, -та́юся, -єшся, гл. 1) Привязаться, пристать. Ой присоталась до серденька туга, та й не може відчіпиться. Бытъ 2) Придти, прибрести. Прошу не остаться на мою прозьбу до мене присотаться.
Сплигувати, -гую, -єш, сов. в. сплигну́ти, -гну́, -не́ш, гл. Спрыгивать, спрыгнуть, вспрыгивать, вспрыгнуть. Сплигнула так мов цвіркун або блоха.
Християнський, -а, -е. Христіанскій. На своє лице християнське хрест собі положила.