Бава, -ви, ж. Встрѣчено только уменьш. отъ этого слова: бавойка. Употреблено въ значеніи: гостепріимная хозяйка, задерживающая гостей: Ой буде ж нам ся, буде: забавили нас люде, забавила нас бавойка — Ганнусина матінойка при п'яній горілойці, при любій розмовойці.
Видюх, -ха, м., видюха, -хи, ж. — мак. = видюк.
Гвинтовка, -ки, ж. Винтовка.
Ломи́на, -ни, ж. Валежникъ? (Cм. лом 2). Ступлю я на ломину.
Мотли́ця, -ці, ж. Болѣзнь: Tabes hepalis.
Рибина, -ни, ж. Одна рыба. Не піймали ані однісінької рибини. Ум. рибинка.
Світом нар. На разевѣтѣ. Ой заболіла голівонька світом.
Тупоносий, -а, -е. Имѣющій не острый носъ. Оси, оси, які ви тупоносі! принесіть мені меду.
Чепурно нар. Аккуратно, опрятно, красиво, хорошо. Ум. чепурненько, чепурне́сенько. Стара бабуся одягнена чепурненько. Шия ж білесенька, білесенька, от як би з крейди чепурненько вистругана. Вклонилось і привітало мене чепурненько.
Шмат II, нар. Много, большое количество. Багацькая дівчинонька шмат коралів має. Я зроблю, щоб шмат дерева повсихало. Як сотворив Бог світ і як вже було на нему шмат людей. Дуже таки шмат грошей у них стало. Ум. шматне́нько. У його шматненько грошей.