Виємно нар. Исключительно.
Деся́тка, -ки, ж. 1) Десятка въ картахъ. 2) Полотно въ десять пасмъ. 3) Талька пряжи для сѣтей въ 10 пасмъ. 4) При счетѣ денегъ: а) 10 копѣекъ. б) 10 рублей (преимущ. въ одной ассигнаціи или монетѣ). Пійди да зароби десятку, дак і будемо держати, буде защо й поховати 5) Кучка въ десять сноповъ.
Захандри́чити, -чу, -чиш, гл. ? Із вечора заюрив, ік повночі захандричив, ік світу заричив. Загадка: хліб учинить і замшіть, і в піч посадить.
Злобителька, -ки, ж. Недоброжелательница.
Калавур, -ра, м. Заимствов. изъ русскаго языка.
1) Караулъ. Ой кругом церини січової калавури стали. Для ночі вдвоє калавури на всіх поставили баштах.
2) Крикъ: караулъ! А він гукає: пробі! калавур!
Розледачитися, -чуся, -чишся, гл. = розледачіти.
Розстібати, -ба́ю, -єш, сов. в. розстебнути, -ну, -неш, гл. Разстегивать, разстегнуть. Він розстебнув одежу.
Сердак, -ка, м. Верхнее теплое суконное платье галицкихъ крестьянъ, расшитое шнурками.
Тіснісінький, -а, -е. Совсѣмъ тѣсный.
Цісарщина, -ни, ж. = цісарія. Наливайко шугонув у Цісарщину.