Вовківня, -ні, ж. 1) Западня, яма для ловли волковъ. 2) Волчье логовище. 3) Иронично: холодное жилье. 4) Множество волковъ. Вовківні такої було, що біда. Там таке звірно завелось, що й ходить страшно.
Гамановий I, -а, -е. Относящійся, принадлежащій I. гаману.
Качачий, -а, -е. Утиный.
Ковмо, -ма, с. Вязка конопли или льна.
Передобідяний, -а, -е. Дообѣдній; предобѣденный. Передобідяний час — то був за для неї вольний час.
Попереправляти, -ля́ю, -єш, гл. Переправить (многихъ).
Ралянка, -ки, ж.
1) Паханіе ралом.
2) Время паханія ралом.
3) Поле, взрыхленное только ралом.
Товк! II, меж. Толкъ! Він мене товк під бік.
Хвататися, -таюся, -єшся, гл. = хапатися. Хватавсь з синком поговорити. Нум, брате, скорійше хвататься, щоб нам оцю кашу поїсти. Еней з Сивилою хватались, до пекла швидче щоб прийти.
Чабулькнути, -ну, -неш, гл. Сразу вылить. Наллє чарку, піднесе до рота та так і чабулькне! Аж денце блисне.