Кива, -ви, с. об. = кивун, кивуха.
Ма́тірка, -ки, ж. 1) Мать. Оттак всі матірки нападають на дочок. Добре, що матірки тут нічого не кажуть. 2) Конопля, дающая сѣмена, замашка, Cannabis sativa L.
Муштрува́ння, -ня, с. Обученіе военнымъ пріемамъ, дрессировка.
Пакість, -кости, ж. Пакость. Чорте, де йдеш? — Болота палити. — Не буде горіти! — Добре мені пакість зробити.
Перекипати, -па́ю, -єш, сов. в. перекипіти, -плю́, -пиш, гл. Перекипать, перекипѣть. Усе в печі перекипить, що й їсти не можна. Гляди ж, щоб кисіль не перекипів, а то рідкий стане.
Поліпшення, -ня, с. Улучшеніе.
Попідступати, -паємо, -єте, гл. Подступить (о многихъ).
Розчухрати, -ра́ю, -єш, гл.
1) Разрубить надвое.
2) Разбросать, раскидать. Всі човники їх (море) розчухрало. Ввесь город розчухрав.
Сцати, сцу, спиш, гл. Сосать. Ласкаве телятко дві матки буде сцати, а злісливе, то й одна не дасть.
Хук, -ка, м.
1) Выдыханіе, дуновеніе.
2) Фукъ (въ игрѣ въ шашки). Хука усуча.
3) хука дати. Промахнуться. Раз на вовка хука дав, удруге схибив. Cм. хвук, фук.