Акура́т, нар. Точно, какъ разъ. Буде акурат, як ти казав.
Вартний, -а, -е. 1) Цѣнный. 2) Достойный. Цей чоловік вартний.
Жабурі́ння, -ня, с. 1) Водоросль: водяной мак, conferva. 2) Лягушечья икра. 3) Внутренности дыни.
Заблища́ти, -щу́, -щи́ш, гл. Заблестѣть, засверкать.
Коменда, -ди, ж.
1) Команда, отрядъ. В славнім місті Берестечку коменда стояла.
2) Начальство. Молоденький козаченько в коменди ся просить: пусти ж мене, коменданте, з обозу додому.
Перхнути, -ну́, -не́ш, гл. 1) Побѣжать. Де та сила візьметься, — знов перхну так, що аж залускотить. 2) Набѣжатъ, наѣхать многимъ. Та й справді перхнуло до нас гостей, — як на погориджу.
Позрізувати, -зую, -єш, гл. Срѣзать (во множествѣ). Баба маківки позрізувала.
Проїти, про́ю, -їш, гл. Варить въ закрытомъ крышкой горшкѣ.
Спантеличитися, -чуся, -чишся, гл. Сбиться съ толку. Спантеличивсь, небоже.
Стігло, -ла, с. Мѣсто отдыха, стоянки стада скота, стойло. Женемо ми скотину з лісу на стігло. Cм. тирло.