Бублійниця, -ці, ж. = бублейниця.
Віддаліти, -лію, -єш, гл. Поотстать, отдалиться. Не жени коні: лоша віддаліло — не здожене. Усе вже те оддаліло, проминуло.
Живки́й, -а́, -е́. Живой, проворный, энергическій. Ярош живкий чоловік.
Заяло́зитися, -жуся, -вишся, гл. Засалиться.
Кожушище, -ща, с. ув. отъ кожух.
Нявкнути, -кну, -неш, гл. Мяукнуть.
Полонина, -ни, ж. Горная равнина, пастбище на вершинахъ горъ. Ой висока полонина з вітром говорила. Ум. полонинка. полони́ночка.
Понадбивати, -ва́ю, -єш, гл. Надбить, отбить часть (во множествѣ).
Спасибі, спасибіг, спасибу, меж.
1) Спасибо, благодарю. Спасибі вам га ягідки. Таки, спасибу йому, добрий на старости був.
2) мала, малий спасибі. Мало пользы, голку, небольшая польза. Жити — хвалить ласку божу: ярина змилила: гречки теж припалило, смальнуло сушею та вітром, а їх мала спасибі. Мала спасибі з того, що він на самій горілці седить, самою горілкою шинкує, а хліба не приробляє, — малу спасибі заробить. Зімою день малий: вже по обіді з того дня малий спасибі.
Усильніти, -нію, -єш, гл. Усилиться.