Дзеренча́ти, -чу́, -чи́ш, гл. = Деренчати.
Доткли́вий, -а, -е. 1) Рѣзкій, говорящій колкости, обидныя вещи. Усе робила і слухалась як матір рідну (свекруху); дотклива вона була, да що, — думаю, — мені з їм жить, а не з нею. 2) Колкій, рѣзкій, обидный (о словахъ).
Мурашня́, -ні, ж. соб. = мурашва. Люде, що та мурашня, купки собі понагортали і живуть.
Підсметанник, -ка, м. Раст. Agrimonia eupatoria.
Поворухнутися, -ну́ся, -не́шся, гл. Пошевельнуться, шелохнуться. Жінка седить там да й не поворухнеться вже. Аби прокинулось, аби поворухнулось — уже вона й коло колиски.
Позгнущатися, -щаюся, -єшся, гл. Погнушаться. Не позгнущайтесь вислухать нас.
Ревизор, -ра, м. Ревизоръ.
Салата, -ти, ж. Раст. a) Lactuca, салатъ. в) — заяча. Ranunculus Ficaria L. Ой на горі салата, — роди, Боже, дівчата.
Цілковий II, -вого, м. Рубль, цѣлковый. Василь і викинув Марусі на тарілку цілкового.
Чинбарня, -ні, ж. Заведеніе для выдѣлки кожъ.