Викобзати и виковзати, -ваю, -єш, гл. Скользя по льду, продѣлать дорожку.
Жабини, -бин, ж. мн. = жаберина.
Кліщик, -ка, м. Насѣк. Уховертка, Formicula.
Крашеник, -ка, м. = крашеняк.
Ля́пання, -ня, с. 1) Хлопаніе. 2) Шлепаніе, плесканіе. 3) Бросаніе чѣмъ-либо липкимъ и мокрымъ. 4) Пачканіе, пятнаніе. 5) Звуки отъ ударовъ рукою. 6) — язико́м. Болтовня.
Ми́гкати, -каю, -єш, гл. = мигтіти.
Поставляти, -ляю, -єш, гл. = поставити (во множ.). Баби поставляли все. Ой викопай, мати, глибокую яму, та поховай, мати, сю славную пару, та поставляй, мати, хрести золотії. Поруйнував хати та й не поставляв.
Правдивий, -а, -е. 1) Правдивый, справедливый. Смирітеся перед правдивим словом. Козак — душа правдивая, сорочки не має. Судом правдивим осудити.
2) Настоящій, истинный, дѣйствительный. Правдиві волоські гарбузи. Нарід катував (економ), — правдивіш кат був. Слухай, що мертві уста без сили до серця твого будуть казати і жаль правдивий оповідати.
Рубель I, -бля, м. 1) Длинная жердь, накладываемая сверху воза съ сѣномъ, снопами и притягиваемая за концы веревкою такъ что она удерживаетъ лежащее на возу. 2) Валекъ для катанія бѣлья — толстая плашка съ зарубками и рукоятью. Як гарний рубель, широкий та важенький, так і сорочки гарно покачаєш. Ой бив рублем і качалкою. 3) = рубеж 1.
Фірманка, -ки, ж. Извозъ, извозничество, то-же, что и хурманка 2.