Надиса́ти, -саю, -єш, гл. Наткнуться на что-либо, набресть, найти. Шукав своєї згуби та оце насилу надисав єї. Берд. у.
Нутро, -ра́, с. Нутро, внутренность. Неначе залізом палили моє нутро.
Осушечок, -чка, м. Ум. отъ осушок.
Полявина, -ни, ж.
1) Поляна. Пасли овець на полявинах.
2) полявина. Часть невода: пространство сѣти изъ 4-хъ ячей дев'я́тки или трехъ семиразки; черезъ каждыя двѣ полявини по длинѣ невода прикрѣпляютъ поплавокъ.
Пташеня, -ня́ти, с. = пташа. Обсіли мене, як дрібні пташенята. Ум. пташенятко. Коло його як пташенятко звивається.
Роспадатися, -даюся, -єшся, сов. в. роспастися, -дуся, -дешся, гл.
1) Распадаться, распасться, разсыпаться, разсыпаться. Під припечком воду брала, гречаники розчиняла. Чому мені не вдалися, аж на троє роспалися? Панич порізав кавуна на скибки.... скибки роспалися і з середини випав червоний вовк. Ад в порох роспався. Так то вже побивалась нещаслива, що й кам'яне б серце распалось.
2) Только несов. в. Усердствовать, стараться изо всѣхъ силъ что либо дѣлать, доказывать и пр. Брехня сьому, єй же то Богу брехня! — так распадалась Ївга, вже осмілившись зовсім. Хазяїн аж роспадається, так статкує коло хазяйства.
Роструха, -хи, ж. Публичная женщина.
Сміливість, -вости, ж. = смілість. Випив для сміливости.
Стели́ти, -лю́, -леш, гл. Стлать. Білу постіль стелила, сама ся спати ложила.
Ферділь, -лі, ж. = ферделинка.