Гарпулець, -льця, м. Колъ съ желѣзнымъ наконечникомъ, привязанный къ веревкѣ, другой конецъ которой прикрѣпленъ къ плоту; служить для остановки илота, для чего вбивается въ берегъ.
Гнівливо нар. Гнѣвно.
Криничуватий, -а, -е. О мѣстности: богатый родниками. Криничувате місто.
Милости́вий, -а, -е. Милостивый. Господи милостивий. Пані милостива! будьте ласкаві, скажить мені, що мій чоловік на чужині, як проживає. Блаженні милостиві, бо такі будуть помилувані.
Наба́ки́рь нар. Набекрень. Браво сидів, закинувши набакир смушеву шапку. Взяв набакирь писарь шапку.
Присюди = присядки. Всі сусіди йдуть в присюди, додають йому охоти. Cм. присіди, присядки.
Свіжина, -ни, ж.
1) Свѣжіе припасы, свѣжее.
2) Свѣжее свиное мясо.
Турецький, -а, -е. 1) Турецкій. Турецька каторга.
2) турецьке про́со. Amaranthus caudatus L.
3) турецький сльоз. Malva selvestris L.
Умітати, -таю, -єш, сов. в. умести, -ту, -теш, гл.
1) Вметать, вместь во что.
2) Выметать, выместь. Красно вметено перед світлоньков.
Хов, -ву, м. Воспитаніе, выкормъ. Сей кінь свого хову.