Вищезнути, -ну, -неш, гл. Исчезнуть, уничтожиться, истребиться. Вищезає жито. Каченята вищезли: ворони вихапали.
Відповіддя, -дя, с. Слово это впервые появилось въ фальсифицированной думѣ «Битва Чигиринская», опубликованной Срезневскимъ въ первой части «Запорожской Старины» стр. 86 въ такой формѣ: Тільки святий Бог наших не забував, на великі зусилья на вітповітьї держав. Значеніе слова здѣсь неясно. Максимовичъ въ сборникѣ 1849 г. исправилъ: На великі зусилья, на відповідья держав (стр. 53) и далъ переводъ: отвѣтъ, отпоръ.
Гавран, -на, м. Птица: Corvus corax, воронъ. Гавране, гавране, високо літаєш.
Дебеля́ка, -ки, об. Дебелый, плотный, толстый.
Нагуготі́ти, -чу́, -ти́ш, гл. Нагудѣть, нашумѣть.
Насмітити Cм. насмічувати.
Подив, -ву, м. Поглядѣнье. Для подиву дівку продають.
Розжалятися, -ля́юся, -єшся, сов. в. розжалитися, -люся, -лишся, гл. Огорчаться, быть огорченнымъ кѣмъ. Ой приїдь, приїдь, мій миленький, приїдь же ти до мене, розжалилося серденько моє, розжалилося на тебе.
Спанілий, -а, -е. Превратившійся въ барина. Не спанілі, не схлопілі діти України.
Хитрик, -ка, м. Хитрецъ. Пу й хитрик з тебе!