Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

404 error!

Балик, (-ка?), м. Балыкъ. МУЕ. I. 48. (Добруджа).
Безвартність, -ности, ж. Отсутствіе цѣнности. Желех.
Гіршати, -шаю, -єш, гл. Становиться хуже. Йому що дня все гіршає. Запричастили.... а їм (батькові) гірша та й гірша. ЗОЮР. ІІ. 283.
Задері́й, -рія, м. = задерика. Андрій-задерій. Ном. № 12702.
Любо́в, -ви, ж. Любовь. Любови Божої не маєте в собі. Єв. І. V. 42. Де любов, там сам Бог пробуває. Ном. № 9514. Не завидуй багатому: багатий не має ні приязні, ні любови, — він все те наймає. Шевч. 227. Ой Боже, Боже, що тая любов може! Н. п. до любови. По любви. Хоч у одній льолі, аби до любови. Ном. № 8898. бути до любови. Вызывать любовь, нравиться; быть пріятнымъ. А ні до любови, а ні до життя. Ном. № 6552. Щоб біле личко, а чорнії брови, — то ж козакові дівка до любови. Чуб. V. 40. Тільки ж мені до любови що чорнії брови. Мет. 18. Ум. любовка. Хоч у одній льольці, аби до любовці. Ном. № 8898.
Мішани́на, -ни, ж. 1) Смѣсь. 2) Сумятица, замѣшательство. Кинулись шукати його по табору, да не так то його й знайти у такій мішанині. К. ЧР. 308.
Небіожчик, -ка, м. 1) Покойникъ. 2) Бѣдняжка.
Повідскакувати, -куємо, -єте, гл. Отскочить (во множествѣ).
Тараскавка, -ки, ж. = тарахкавка. Вх. Зн. 68.
Черятися, -ряюся, -єшся, гл. Мѣняться. Вх. Лем. 482.