Бавниця, -ці, ж. Красныя шерстяныя нитки, красный гарусъ.
Брилкастий, -а, -е. Въ комкахъ, крупнозернистый.
Бузун, -на, м. Низшій сортъ соли (съ примѣсью грязи).
Вицирклювати, -люю, -єш, гл. Очертить кругъ (цыркулемъ).
Ду́бонько, -ка, м. Ум. отъ дуб.
Злиде́нно нар. 1) Бѣдно; бѣдственно. Злиденно живуть. Одягнений злиденно. 2) Жалкимъ образомъ. І так злиденно іскривився.
Кудрий, -а, -е. Пѣнистый (о жидкости). Єден напоєць — кудроє пиво, другий напоєць — медок солодкий.
Огнище, -ща, с.
1) Костеръ. Спасибі жіночкам, на городі розіклали огнище і всякої страви понаготовляли. в огнище вкинутися. Вспылить. Сердитий був парубок, так у огнище і вкинеться! Як жар стане.
2) Мѣсто, гдѣ былъ костеръ. На огнищі не швидко виросте трава.
Породитися, -димося, -дитеся, гл. Родиться. А вони ж із чого поплодились? І вони ж із мужиків породились.
Трачення, -ня, с. Расходъ.