Ай-ве́й! меж. Восклицаніе для насмѣшки надъ испугавшимся евреемъ.
Заплива́ти, -ва́ю, -єш, сов. в. запливти́, -ву́, -ве́ш, гл. Заплывать, заплыть. Де ж ти водою, доле, запливла?
Зга́нити, -ню, -ниш, гл. Охулить, осудить. А її зганили й обідили і з покоїв вигнали. Так було невістка зганить мене, що я в неї стану чорнійша від землі.
Знемогтися, -жуся, -жешся, гл. Утомиться, устать, изнемочь, выбиться изъ силъ. Погасли очі, знемоглися руки. Знемігся ж мов і задрімав.
Кундель, -ля, м. Собака овчарка. Щирий кундель степовик. Вівчарки прехорошенько найкращого баранчика взяли та й патрають гуртом, а кунделі мовчать.
Манти́ти, -чу, -тиш, гл. Выманивать, выклянчивать, выпрашивать.
Перемальовувати, -вую, -єш, сов. в. перемалювати, -люю, -єш, гл.
1) Списывать, списать красками; перерисовывать, перерисовать (съ оригинала копію). Маляр перемалював собі нашого Миколу.
2) Измѣнить живопись. Маляр тебе послухав: бач, перемалював чобіт, як ти сказав.
Плай, плая, м. 1) Горная тропинка. Ковала мі зазуленька на плуг, на плаї. 2) Рядъ. Ум. плаїчок. Ід бичок у плаїчок.
Сухарь, -ря, м. Сухарь. Ум. сухарець, сухарик, сухарчик. Їж ти, сестро, сухарики. Що ж ти там їсти будеш? Ох, мамцю, сухарці.
Уминати II, -наю, -єш, сов. в. умкнути, -ну, -неш, гл. 1) Проходить, пройти мимо. 2) Пропускать, пропустить, опускать, опустить. Повісти, як усе було — не вмини нічого.