Безвини, -вин, ж. мн. Дикія, незаселенныя мѣста.
Бровань, -ня, м. Имѣющій большія брови.
Від, од, пред. Отъ. Привів од батька коня, а від брата взяв воза. Довідавшись од почину про все. Батькові од його нічого нема. Від села до села танці та музики. Зоставсь я хлопцем од батька й од матері одинадцяти год. Ти ляжеш од комори, а я ляжу від обори, — т. е. ты ляжешь со стороны амбара и. т. д. Родительный падежъ съ від при страдательномъ причастіи переводится по-русски творительнымъ падежомъ. Земля від Бога зроблена. Був спокушуваний од сатани. Употребляется від для образованія сравнит. степени и тогда совсѣмъ не переводится. Єсть же і негіднійші від мене. Хиба ж таки я посліднійший од усіх? Од моєї Ганнусеньки кращої немає.
Недопивок, -вка, м. Недопитое. Роскидано всякі недоїдки, валяються в пляшках недопивки.
Підданство, -ва, с.
1) Подданство.
2) Состояніе въ крѣпостной зависимости.
Плахтина, -ни, ж. = плахта, также небольшая или плохая плахта.
Пороздрочувати, -чую, -єш, гл. Раздразнить, раздражить (многихъ).
Равлик, -ка, м. 1) Ум. отъ равл. 2) Родъ кожаныхъ лаптей, подобныхъ постолам.
Устеляти, -ляю, -єш, сов. в. устеляти, -лю, -леш, гл. Устилать, устлать, покрывать, покрыть. Ой ідуть дощі все тучнії, а землю прикропляють і травою устеляють. Устілки устеляти у чоботи.
Хвастливий, -а, -е. = хвастовитий. Багатого з хвастливим не роспізнаєш.