Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

будь-лі

Будь-Лі Cм. бути.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 106.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "БУДЬ-ЛІ"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "БУДЬ-ЛІ"
Бездзвінний, -а, -е. Не имѣ»ющій колоколовъ. Андрієвська церква в Київі бездзвінна. 2) Безъ колокольнаго звона. Рання служба по деяких місцях буває бездзвінна.
Гуля́тоньки и гуля́точки, неспрягаемый ум. глаголъ отъ гуля́ти. А тепер єсь у пригоді, гулятоньки годі. Гол. І. 325.
Звика́ння, -ня, с. Привыканіе.
Клобук, -ка, м. Клобукъ. Надів клобук, взяв патерицю. Шевч.
Лису́н, -на́, м. Плѣшивецъ. Желех.
Пилочок, -чку, м. Ум. отъ пил.
Понавівати, -ва́ю, -єш, гл. Навѣять (во множествѣ).
Сінокіс, -ко́су, м. = сіножать. Левиц. І. 127.
Суспіль нар. 1) Вмѣстѣ, рядомъ. Кумова хата стоїть суспіль з моєю. Волч. у. 2) Сплошь. Поле суспіль засіяне буряками. Рк. Левиц.
Храмачка, -ки, ж. = хрімка. Вх. Лем. 479.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова БУДЬ-ЛІ.
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.