Австрия́т, -та, м. = Австрия́к.
Господа́рка, -ки, ж. 1) = Господиня. Моя жінка велика господарка. 2) = Господарство 1 и 2.
Запа́ла, -ли, ж. Поношеніе, позоръ. Нігде о кобітах з позору не судіте, пам'ятайте, що ви їх діти. Бо очерниш маму, жінку і дитину і не здоймиш запали з них до згину.
Засти́глий, -а, -е. Застывшій. Застигле холодне повітря.
Крокодил, -ла, м. Крокодилъ. Сокрушаєш крокодила і годуєш сем'ї дикі.
Лома́чище, -щі, ж. Ув. отъ ломака.
Носай, -сая́, м. Жукъ длинноносикъ.
Патолоч, -чі, ж.
1) Истоптанное поле, потрава.
2) Мѣсто, гдѣ съѣдено хищнымъ звѣремъ животное съ остатками на немъ. (Вовк) тут, бо де б йому діваться, — ось свіжа патолоч. Вовк, казав би, задавив лоша, — була б патолоч.
3) Остатки послѣ сбора конопли.
Фаркнути, -ну, -неш, гл. Вспыхнуть. Фиркне поломін хутко.
Шаповал, -ла, м. 1) Шерстобой, войлочникъ.Не шаповал душу вложив. 2) Шапочникъ, дѣлающій войлочныя шапки.