Анке́р и анки́р, -ру, м. = Альки́р. Де ж ти будеш спала? — В анкерю, в пірю.
Білоніжка, -ки, ж. Съ бѣлыми ногами, бѣлоножка (чаще о лошади).
Блят, -ту, м. 1) Пластинка (металлическая); доска деревянная для писанія на ней масляными красками. Приснився мені сон, щоб змалювать три иконі.... Купить дерева та повезти до столярів, щоб поробили бляти, а мій брат.... помалює. 2) То же, что и бердо 1, ткацкій снарядъ, вставляемый въ ляду, сквозь который проходять нити основы. Части: двѣ горизонтальныя планки рамки — бильця, зубья — тростки. Въ Галиціи зубья называются — сказівки, щели между ними — комірки. 3) Составная часть внутренняго колеса мельницы — часть обода (4 — 6 такихъ частей составляютъ полный ободъ), въ который вставляются кулаки. Ум. блятик.
В'юк, -ка, м. Вьюкъ. Іде троє, а під ними по одному коню під в'юками.
Засу́шок, -шка, м. Сухарь. Ум. засу́шечок. Дала йому засушечок хліба.
Кострубонько, -ка, м. Ум. отъ коструб.
Позаточувати, -чую, -єш, гл. Закатить, завезти (экипажи куда). Вози у возівню позаточував.
Соснина, -ни, ж.
1) Сосновое дерево. Рубай, сину, ти соснину, а я буду гілля.
2) Сосновый лѣсъ. За містом соснина темна далека заступила шлях піскуватий. Ум. сосни́нка.
Цвітистий, -а, -е. Съ роскошными цвѣтами. Цвітисте зілля.
Цінитель, -ля, м. Цѣнитель, оцѣнщикъ.