Болонкарь, -ря, м. = скляр.
Дотіка́ти, -ка́ю, -єш, сов. в. дотекти́, -течу́, -че́ш, гл. 1) Дотекать, дотечь, оканчивать, окончить течь. 2) Дотекать, дотечь до какого либо мѣста. 3) Хватать. У вас на це толку не дотече. 4) Сравниваться, сравниться. Харьків проти Київа не дотече, бо менший.
Затала́патися, -паюся, -єшся, гл. Зашлепаться въ грязи, забрызгаться грязью. Глянь, як заталапалась, і тварі не знать.
Каляти, -ля́ю, -єш, гл. 1) Пачкать, марать, грязнить. І вже мені не честь не подоба по ріллях спотикати, жовтих чобіт каляти. Глядіть, діти, слави своєї не каляйте. 2) Испражняться. А теля стало, каля та й каля; да таку купу накалят здорову.
Напона́дздрити, -здрю, -риш, гл. Высмотрѣть что-либо, открыть, найти.
Примеркатися, -кається, сов. в. приме́рк(ну)тися, -неться, гл. безл. = примеркати, примеркнути. Вже ся добре примеркло, як ми рушили з міста.
Прядіво и прядиво, -ва, с. Пенька, приготовленныя для пряденія волокна пеньки. Тепер мені погодило, що прядиво не вродило. Та на́ тобі круг прядіва: щоб ти його пом'яла. І прядива на вірьовки не настачишся. Ум. прядивце́. Прядивце чесала.
Чиншовик, -ка, м. Платящій чиншъ, состоящій на чиншевомъ положеніи.
Чівка, -ки, ж.
1) Хохолъ, волосы спереди головы. Бере го за чівку.
2) мн. чівки́. То-же, что и волоття у кукурузы. Ум. чівочка. А чорнії мої очі, чівочка гладенька.
Шрубель, -бля, м. Зубило.