Байдужно нар. Равнодушно, безразлично, индифферентно. Дивиться байдужно з високости. Роспитувала я селян про неї, але мені одказувано байдужно, мов про аби що.
Бовкун, -на, м. 1) Волъ, запряженный въ одиночку. Їде чоловік бовкуном. Нізащо й вола другого купить: бач, бовкуном їде. 2) Большой снопъ, камышу. 3) танцювати бовкуном. Танцовать одному. Ум. бовкунець. бовкунчик.
Ведмідь, -медя, м. Медвѣдь. Швидкий як ведмідь за перепелицями. Не жируй з ведмедем, бо, він тебе зада вить. Ум. ведмедик.
Вириватися, -ваюся, -єшся, сов. в. вирватися, -рвуся, -вешся, гл.
1) Вырываться, вырваться. Як вирветься сокира з рук. Придавила його до тину, щоб він не вирвавсь.
2) Рваться впередъ, выступать, выступить впередъ. Наперед не виривайся, ззаду не зоставайся, середини держися. Не йди.... бо далеко, сама не виривайся. Также: выскакивать, выскочить впередъ, внезапно появляться, появиться. Вирвався, як Пилип з конопель. Десь вирвалась дівчинонька.
Лоптя́чка, -ки, ж. Щемленіе.
Обляшити, -ся. Cм. обляшувати, -ся.
Покіс, -ко́су, м. Покосъ. Косарики косять, а вдівочка похожає, дрібними сльозами покоси поливає.
Правцем нар. — поставити. Выпрямить, не давать согнуться. Правцем руки поставило. Ногу й руку правцем як поставило, дак так чотирі дні лежала і не поворухнулась. Як здавило в грудях, то так правцем і поставило, як довбешку.
Роскути, -кую, -єш, гл. = роскувати. Кінь утомлений, копита роскуті, розбиті.
Сиження, -ня, с. = сидження. За сиження нема їження.