Вісьмерик, -ка, м.
1) Содержащій въ себѣ восемь единицъ, восьмерикъ.
2) Восьмерикъ (воловъ, лошадей въ упряжи). Ой ішли воли та в вісьмерику.
3) Мельничный жерновъ, въ которомъ радіусъ равенъ 8 вершкамъ.
Гайдай, -дая, м. = гайдарь. Аж там стоїть гайдай молоденький.
Гишпанський, -а, -е. Испанскій.
Крилечко, -ка, с. Ум. отъ крило.
Лащити, -щу, -щиш, гл. Ласкать. Лаще мати дитину:
Перепічайка, -ки, ж.
1) Родъ лепешки изъ кислаго тѣста, испеченной на сковородѣ.
2) Женщина, пекущая хлѣбы. Знайте мене, перепічайку, що на воротях тісто! Погана перепічайка! напече було хліба глевкого та, сирого.
Раювати, -юю, -єш, гл. Блаженствоватъ. Нехай так щасливо вікує, наче раює.
Стоянок, -нка, м.
1) Ум. отъ стоян.
2) Родъ дѣтской игры.
Тікатися, -каюся, -єшся, гл. = тікати.
Усякий Cм. усяк.