Бараболя, -лі, ж. = картопля. Наварила бараболі. Ум. бараболька.
Батувати, -ту́ю, -єш, гл.
1) Связывать поводьями лошадей.
2) Рѣзать большими кусками. Сідайте, дружечки!... а ти, старосто, їм батуй.
Берва, -ви, ж. 1) Перекладина, мостикъ. 2) Вѣтка? Лежали берви бервінковиї, благослови, Боже, і ти, Божая Мати, деревце убирати.
Ганьбливий, -а, -е. 1) = ганебний.
2) Стыдливый.
Колода, -ди, ж. 1) Колода, бревно. Чи на полі під копою сина забавляє, чи в діброві з під колоди вовка виглядає. На колоді сиділи музики з скрипками, цимбалами. 2) Cм. реваш. 3) Составная часть п'ял. Cм. п'яла. 4) = диби. Запишався, як Берко в колоді. 5) Въ ручной мельницѣ: толстая доска, на которой, въ углубленіи лежать жернова. 6) Ступа. Колода съ выдолбленнымъ углубленіемъ или углубленіями, въ которыя бьютъ песты, — въ различныхъ снарядахъ: въ ступѣ, толчеѣ, въ сукновальнѣ, маслобойнѣ и пр. 7) Длинное корыто у колодезя — выдолбленное или изъ досокъ. Приверни коней до колоди. 8) Улей. 9) Колода картъ. 10) У горшечниковъ: партія мисокъ, до 35 штукъ, вложенныхъ одна въ другую; ставится бокомъ въ гончарную печь. 11) Стадо овецъ, идущее тѣсно. Колода — отара, як іде тісно, не в роспаш. Ум. колодка, колодочка.
Льнува́ти, -ную, -єш, гл. О попадьяхъ: ходить по приходу и собирать ленъ и прочія даянія.
Перевід, -воду, м.
1) = перехід 1. Нема льоду, нема льоду, нема переводу, хто мене вірно любить, бреде через воду. Беру воду з переводу.
2) Непроизводительная трата, порча.
3) Прекращеніе. Козацькому роду нема переводу.
Підстоженє, -ня, с. = підстіжжя.
Строчок, -чка, м. Раст. Helvella esculenta Pers.
Трахтуватися, -ту́юся, -єшся, гл. Спорить, препираться. Оце, Карпе, за твою сусідку трахтувалися.